发布时间:2014年10月15 日 来源:钱国睿 编辑:曹淑芹 浏览次数:251次
郭英剑教授到外国语学院进行学术指导
应外国语学院杨文伟院长邀请,中央民族大学外国语学院院长、博士生导师郭英剑教授近日莅临我校,和外国语学院的师生进行学术交流系列活动。
郭英剑教授主要从事英美文学、文学翻译、英语教育与高等教育研究。他治学严谨、成果丰硕,是国家首批“新世纪百千万人才工程”国家级人选、全国模范教师,哈佛大学英语系高级研究学者、宾夕法尼亚大学英语系博士后。郭英剑教授在业界享有崇高声誉,是教育部高等学校英语类专业教学指导分委员会委员、北京市英语类专家指导委员会委员、享受国务院政府特殊津贴专家、北京市海淀区政协委员。
10月14日上午10点,郭教授在文鼎楼307会议室和外国语学院的教师们进行了科研学术交流座谈会。郭教授主要谈论了如何进行学术论文写作和如何申报课题这两个问题。在撰写学术论文方面,郭教授提出要推陈出新、求真务实,要有自己的真知灼见,要遵守学术规范,随时关注最新动态信息和寻找新的增长点。郭教授还结合自己的亲身经历和切身体会,谈论了撰写学术论文和课题申报应注意的问题。他强调,课题申报要“重视选题、论证为重”,在原创性、开拓性、突破性上下功夫。郭教授还与教师们进行了互动交流,详细回答了大家的提问,让教师们受益匪浅。
当天晚上,郭英剑教授在文鼎楼二楼报告厅主讲第198场红河论坛,作题为“美国文学经典在当代中国的阐释”的学术报告,外国语学院师生300余人聆听了讲座,全场座无虚席。在讲座中,郭教授坚持全程站立进行讲座,表现出精英学者的风范和对我校师生的尊重。首先,郭教授阐释了什么是美国文学经典以及何谓“当代中国”;接着,郭教授从英美文学教学的现状与问题入手,结合教学实践和培养目标,提出要懂得欣赏文学之美,加强反省能力,提高人文素养,以文学作品为中心,实施读、写、译相结合的教学策略。然后,郭教授用实际例子说明了外语专业的定位,阐述了大学的功能。最后,郭教授对我校师生提出了殷切希望,希望同学们能在大学期间增长智慧、培养性格、明辨是非、正确抉择,才能与众不同、脱颖而出。郭教授认为,教育的能量,在于培养人的阐释能力。大学所授予的学位是某一领域的,但是生活却是不分专业的,同学们需要提高的是自己的综合素质。讲座结束时,雷鸣般的掌声经久不息,郭教授的精彩讲座得到了广大师生的一致好评。
此次郭英剑教授的红河之行,加强了中央民族大学和红河学院之间的联系,增强了彼此之间的友谊。 郭教授开展的学术交流系列活动,使外国语学院的教师开拓了学术视野,使广大师生有机会聆听外语界大师级学者的学术报告,对于营造外语学习氛围,培养外语学习和研究的兴趣具有重要意义。