2015年2月26日—3月2日,应美国夏威夷大学第四届濒危语言典藏与保护国际学术研讨会组委会的邀请,我校民族研究所白碧波研究员、濒危语言研究中心许鲜明教授赴美国火奴鲁鲁夏威夷大学参加了第四届濒危语言典藏与保护国际学术研讨会( the 4th International Conference on Language Documentation and Conservation,简称4th ICLDC)。
4th ICLDC由美国夏威夷大学语言学系主办,有来自中国大陆(台湾、香港、澳门)英国、法国、德国、美国、加拿大、墨西哥、澳大利亚、荷兰、印度、泰国、巴基斯坦、伊拉克、日本、泰国等多个国家的语言学家、语言学工作者、母语人、高校教师、在读博士、硕士及本科生460余人参加了这次会议。大会有两个主旨发言(开幕式一个,闭幕式一个),有手语翻译。
由于参会人数多,分若干个组,每人进行30分钟的研究成果交流,内容涉及语言软件开发和使用、语言记录描写方法、民族植物学、词典编纂、录音方法、濒危语言教学、母语生态环境的保护、濒危语言博物馆建设中存在的问题等,受益匪浅。
我校白碧波研究员、许鲜明教授在会上报告了:Documentation of Endangered Cosao“Green Codes”Yunnan, China (中国云南濒临消亡的搓梭植物暗语典藏),介绍了搓梭人的独特文化,呈现了搓梭人植物暗语使用的原始遗迹,提出了自然生态环境与语言生态环境保护的关系,引起了与会学者的极大关注和浓厚的兴趣,得到了语言学界的认可。
本次会议在国际语言学界展示我校的研究成果,同时,通过广泛的学术交流,获得了语言研究、濒危语言研究的新信息。为今后开展语言合作研究,定位研究方向提供了重要参考。随着科学技术的发展,濒危语言典藏方法和技术在发生着日新月异变化。只有不断学习,才能提升濒危语言记录与研究的水平。
初夏时节的春城昆明,万木向荣、生机勃发,昆明冶专校园里喜庆热烈,嘉宾云集、满园增辉。6月25日上午,由教育部......
云中讯(通讯员李正良黄铮)7月8日上午8:00许,校党委副书记王翠岗率学工部、人文与管理学院负责同志前往昆明......